Passion meets Competence

Mes services linguistiques


Interprétation ou traduction ?

La traduction

c'est le transfert du mot écrit d'un texte source à un texte cible.

L'interprétation

c'est le transfert des paroles d'une langue source vers une langue cible. Ce processus de transmission peut prendre de différentes formes (voir sous-page   « Interprétariat »).


Interprétation

Qu'il s'agisse d'interprétation pour des réunions d'affaires ou des rencontres culturelles ; en ce qui concerne la langue française également des mariages ou de changement de nom au service d'État civil … des services auprès encore d'autres autorités ... pour les tribunaux d'instance ou régionaux ... Tout cela fait partie de mes prestations. N'hésitez pas à me contacter pour me faire part de vos besoins.

Je vous invite à me rendre visite sur
Xing ou LinkedIn.


Traduction

  • droit
  • économies et finances
  • ressources humaines
  • éducation et formation
  • coopération internationale au développement


Mes domaines de spécialisation résultent de mon expérience professionnelle et de mes études. Si votre sujet spécifique ne fait pas partie de ceux mentionnés, n'hésitez pas à me contacter et à vous renseigner. Après la vérification de vos spécifications, je vous informerai si cela peut déboucher sur une coopération.

En savoir plus sur